Chargé·e de contenus de Biologie
Bibliothèques Sans Frontières 1000 Bruxelles CDD 3/5 TempsDescription de la structure
Bibliothèques Sans Frontières est une ONG dont le mandat est de donner accès à la connaissance aux populations les plus vulnérables. BSF utilise la culture, l’information et l’éducation comme leviers d’émancipation et de développement de chacun, en tant qu’individu et en tant que citoyen.
En Belgique, notre objectif est de réduire les inégalités sociales afin que toutes et tous puissent profiter des mêmes opportunités et s’émanciper. Dans cette optique, nous nous efforçons de concevoir et de déployer des projets éducatifs innovants, adaptés aux besoins des personnes en situation de vulnérabilité.
Pour en savoir plus sur nos champs d’actions, rendez-vous sur www.bibliosansfrontieres.be.
Description du poste
Votre projet :
Khan Academy est une plateforme éducative, interactive et ludique, pour apprendre, s’exercer et s’évaluer. Elle met à disposition gratuitement des contenus pédagogiques en ligne (leçons vidéo, exercices, outils de suivi de progression) qui permettent un apprentissage personnalisé et interactif. Depuis 2013, Bibliothèques Sans Frontières est le partenaire officiel pour l’adaptation de la plateforme en français, et ce sont aujourd’hui des milliers de contenus en maths, biologie, physique, chimie, entre autres, qui sont mis à disposition des apprenant·es francophones, belges et d’ailleurs, des primaires aux secondaires !
Votre mission :
Sous la supervision de la Programme Manager Khan Academy, le ou la chargé·e de contenus est responsable de la traduction et de l’adaptation de vidéos, d’articles (leçons) et d’exercices Khan Academy en biologie ou en chimie (niveau secondaire).
Tâches principales :
- Traduire de l’anglais vers le français des exercices et articles (leçons) en biologie ou en chimie.
- Recréer en français, à partir d’un modèle en anglais, des vidéos explicatives en biologie ou en chimie.
- Réviser les contenus adaptés par d’autres chargé·es de contenus (en sciences).
Profil recherché
- Diplôme requis : Master en traduction ou en sciences
- Compétences techniques : Vous maniez le français avec aisance et avez d’excellentes capacités rédactionnelles dans cette langue. - Vous maîtrisez le vocabulaire scientifique lié aux thématiques de la biologie ou de la chimie. - Vous pouvez facilement structurer des idées visuellement. - Vous êtes prêt·e à être formé·e à l'utilisation des outils de création vidéo (Camtasia et Sketchbook) et êtes à l'aise à l'idée de travailler de façon autonome. - Vous avez une excellente diction. - Vous avez une écriture soignée et lisible (pour écrire sur une tablette graphique).
- Langue(s) : Vous êtes francophone avec une très bonne maîtrise passive de l’anglais scientifique.
- Atouts : Vous avez de l’expérience dans un cadre pédagogique (scolaire ou hors scolaire).
Conditions contractuelles
Date de début souhaitée : au plus tôt
Lieu de travail : BeCentral, Cantersteen 10 à 1000 Bruxelles
Horaire et rythme de travail : temps partiel (3/5e)
Type de contrat : CDD de 4 mois
Rémunération : en fonction de l’expérience et des barèmes BSF
Avantages :
- Environnement de travail stimulant et épanouissant
- Chèques repas, écochèques et frais forfaitaires
- Télétravail structurel (et prime de télétravail)
Comment postuler
Envoyez votre CV et une lettre de motivation d’une page à rh@bibliosansfrontieres.be
Date limite de postulation : 31-08-2025